Scanners III: Preuzimanje (The Takeover) Godina (Year): 1991 Jezik (Language): Bosanski (Bosnian) FPS: 23.976 (Standard) Sample Draft Content (Opening Scenes) Bosnian Translation (Draft) Original English Context 00:01:15 --> 00:01:18 Ne možeš pobjeći od onoga što jesi. You can't run from what you are. 00:01:20 --> 00:01:23 Heleni, tvoja moć raste svakim danom. Helena, your power grows every day. 00:01:45 --> 00:01:49 Moj otac je mislio da nas može kontrolisati lijekovima. My father thought he could control us with drugs. 00:01:50 --> 00:01:52 Ali on nije razumio našu pravu prirodu. But he didn't understand our true nature. 00:02:10 --> 00:02:14 Osjećam kako mi se mozak cijepa. Trebam Ephemerol. I feel my brain splitting. I need Ephemerol. 00:02:30 --> 00:02:34 Ti si novi tip Skenera. Moćniji od bilo koga prije.
Use "ijekavica" (e.g., vrijeme instead of vreme ) to align with standard Bosnian linguistic conventions. Scanners III: The Takeover subtitles Bosnian
Keep subtitles to a maximum of 40 characters per line to ensure readability. Scanners III: Preuzimanje (The Takeover) Godina (Year): 1991
Ensure the file is saved in UTF-8 to correctly display Bosnian characters like č, ć, dž, đ, š, and ž . Helena, your power grows every day
For a draft of the Bosnian subtitles for the 1991 film Scanners III: The Takeover , Metadata Content
You're a new breed of Scanner. More powerful than any before. Technical Formatting Tips